Numeri*

Caput 36: 2

tibi domino nostro praecepit Dominus ut terram sorte divideres filiis Israhel et ut filiabus Salphaad fratris nostri dares possessionem debitam patri
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Ils dirent : « Moïse, lorsque le Seigneur t'a ordonné de partager le pays entre les tribus d'Israël par tirage au sort, il t'a ordonné également d'accorder la part de territoire de notre frère Selofad à ses filles.

Parole de Vie

2 Ils disent : « Moïse, le SEIGNEUR t'a commandé de partager le pays entre les tribus d'Israël, en tirant au sort. Il t'a commandé aussi de donner la part des terres de notre frère Selofad à ses filles.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Ils dirent : Mon seigneur, le S EIGNEUR t'a ordonné de donner par le sort le pays comme patrimoine aux Israélites. Tu as aussi reçu du S EIGNEUR l'ordre de donner le patrimoine de Tselophhad, notre frère, à ses filles.

Français Courant

2 Ils dirent : « Moïse, lorsque le Seigneur t'a ordonné de partager le pays entre les tribus d'Israël par tirage au sort, il t'a ordonné également d'accorder la part de territoire de notre frère Selofad à ses filles.

Colombe

2 Ils dirent : L'Éternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux Israélites. Mon seigneur a aussi reçu de l'Éternel l'ordre de donner l'héritage de Tselophhad, notre frère, à ses filles.

TOB

2 « Le S EIGNEUR , dirent-ils, a ordonné à mon seigneur de donner le pays aux fils d’Israël en le partageant par tirage au sort. Et mon seigneur a reçu du S EIGNEUR l’ordre de donner le patrimoine de notre frère Celofehad à ses filles.

Segond (Originale)

2 Ils dirent: L'Éternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d'Israël. Mon seigneur a aussi reçu de l'Éternel l'ordre de donner l'héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles.

King James

2 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

Reina Valera

2 Y dijeron: Jehová mandó á mi señor que por suerte diese la tierra á los hijos de Israel en posesión: también ha mandado Jehová á mi señor, que dé la posesión de Salphaad nuestro hermano á sus hijas;