Numeri*

Caput 4: 10

et super omnia ponent operimentum ianthinarum pellium et inducent vectes
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Ils placeront le tout dans une solide housse de cuir qu'ils poseront sur un brancard.

Parole de Vie

10 Ils couvriront tout cela avec une belle peau d'animal et ils le placeront sur deux bâtons solides.

Louis Segond (Nouvelle)

10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture en peau de dauphin ; puis ils le placeront sur le brancard.

Français Courant

10 Ils placeront le tout dans une solide housse de cuir qu'ils poseront sur un brancard.

Colombe

10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins ; puis ils le placeront sur le brancard.

TOB

10 Ils le mettent avec tous ses accessoires dans une housse en peau de dauphin et le placent sur son brancard.

Segond (Originale)

10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.

King James

10 And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

Reina Valera

10 Y lo pondrán con todos sus vasos en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas.