Numeri*

Caput 4: 5

ingredientur Aaron et filii eius quando movenda sunt castra et deponent velum quod pendet ante fores involventque eo arcam testimonii
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Lorsque les Israélites devront se mettre en route, Aaron et ses fils viendront d'abord décrocher le rideau de séparation et ils en couvriront le coffre contenant le document de l'alliance ;

Parole de Vie

5 Quand les Israélites quitteront ce lieu, Aaron et ses fils viendront enlever le rideau de séparation du lieu saint. Ils en couvriront le coffre sacré qui contient les tablettes de l'alliance.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront décrocher le voile qui sert de rideau, et ils en couvriront le coffre du Témoignage ;

Français Courant

5 Lorsque les Israélites devront se mettre en route, Aaron et ses fils viendront d'abord décrocher le rideau de séparation du sanctuaire et en couvriront le coffre sacré contenant le document de l'alliance ;

Colombe

5 Au départ du camp Aaron et ses fils décrocheront le voile (qui sert) de rideau et

TOB

5 Quand on lève le camp, Aaron et ses fils viennent décrocher le voile de séparation et ils en recouvrent l’arche de la charte ;

Segond (Originale)

5 Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage;

King James

5 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:

Reina Valera

5 Cuando se hubiere de mudar el campo, vendrán Aarón y sus hijos, y desarmarán el velo de la tienda, y cubrirán con él el arca del testimonio: