Bible Française
8 Ils étendront par-dessus une étoffe de laine de couleur écarlate, ils poseront sur le tout une solide housse de cuir, et ils mettront en place les barres servant à transporter la table.
Parole de Vie
8 Ils étendront par-dessus une couverture en très belle laine violette. Ils couvriront tout cela avec une belle peau d'animal. Puis ils fixeront des barres à la table pour la transporter.
Louis Segond (Nouvelle)
8 ils étendront sur tout cela un drap d'écarlate et le couvriront d'une couverture en peau de dauphin ; puis ils placeront ses barres.
Français Courant
8 Ils étendront par-dessus une étoffe de laine cramoisie, poseront sur le tout une solide housse de cuir, et mettront en place les barres servant à transporter la table.
Colombe
8 ils étendront sur ces objets un drap cramoisi et l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de la table.
TOB
8 Sur tout cela, ils étendent une étoffe de cramoisi éclatant et la recouvrent d’une housse en peau de dauphin ; puis ils fixent les barres de la table.
Segond (Originale)
8 ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de la table.
King James
8 And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
Reina Valera
8 Y extenderán sobre ella el paño de carmesí colorado, y lo cubrirán con la cubierta de pieles de tejones; y le pondrán sus varas.