Numeri*

Caput 6: 23

loquere Aaron et filiis eius sic benedicetis filiis Israhel et dicetis eis
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 « Communique à Aaron et à ses fils les paroles qu'ils devront prononcer pour bénir les Israélites. Ils diront :

Parole de Vie

23 « Voici comment Aaron et ses fils béniront les Israélites :

Louis Segond (Nouvelle)

23 Dis à Aaron et à ses fils : Vous bénirez ainsi les Israélites ; vous leur direz :

Français Courant

23 « Communique à Aaron et à ses fils les paroles qu'ils devront prononcer pour bénir les Israélites. Ils diront :

Colombe

23 Parle à Aaron et à ses fils et dis : Vous bénirez ainsi les Israélites, vous leur direz :

TOB

23 « Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur : voici en quels termes vous bénirez les fils d’Israël :

Segond (Originale)

23 Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Vous bénirez ainsi les enfants d'Israël, vous leur direz:

King James

23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,

Reina Valera

23 Habla á Aarón y á sus hijos, y diles: Así bendeciréis á los hijos de Israel, diciéndoles: