Bible Française
1 Noémi avait un parent du côté d'Élimélek, son mari. C'était un homme riche et considéré, appelé Booz.
Parole de Vie
1 Noémi a un parent dans la famille d'Élimélek, son mari. C'est un riche notable. Il s'appelle Booz.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Noémi avait un parent du côté de son mari, un homme puissant et riche du clan d'Elimélek, qui se nommait Booz.
Français Courant
1 Noémi avait un parent du côté d'Élimélek, son mari. C'était un homme riche et considéré, appelé Booz.
Colombe
1 Noémi avait un parent de son mari. C'était un homme puissant et riche de la famille d'Élimélek et qui se nommait Booz.
TOB
1 Or Noémi avait un parent du côté de son mari, un notable fortuné, de la famille d’Elimélek, qui s’appelait Booz.
Segond (Originale)
1 Naomi avait un parent de son mari. C'était un homme puissant et riche, de la famille d'Élimélec, et qui se nommait Boaz.
King James
1 And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
Reina Valera
1 Y TENÍA Noemi un pariente de su marido, varón poderoso y de hecho, de la familia de Elimelech, el cual se llamaba Booz.