Tobias*

Caput 12: 11

manifesto ergo vobis veritatem et non abscondam a vobis sermonem occultum
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Maintenant, je vais vous révéler toute la vérité sans rien vous cacher. Comme je viens de vous le dire, il est bon de tenir cachés les secrets du roi, mais il faut révéler les actions de Dieu dans toute leur grandeur.

Parole de Vie

11 « Maintenant, je vais vous dire la vérité et je ne vous cacherai rien. Je viens de vous faire connaître ceci : il est bon de cacher le secret du roi et de faire connaître les actions de Dieu comme elles le méritent.

Français Courant

11 « Maintenant, je vais vous révéler toute la vérité sans rien vous cacher. Comme je viens de vous le dire, il est bon de tenir cachés les secrets d'un roi, mais il faut révéler les œuvres de Dieu dans toute leur grandeur.

TOB

11 « A présent, je vais vous apprendre toute la vérité, sans rien vous cacher. Je viens de vous apprendre ceci : “Il est bon de cacher le secret du roi et de révéler avec éclat les œuvres de Dieu.”