Tobias*

Caput 4: 2

dixitque ei audi fili mi verba oris mei et ea in corde tuo quasi fundamentum construe
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Il se dit alors en lui-même : « Puisque j'ai demandé la mort, je ferais bien d'appeler mon fils Tobias pour lui parler de cet argent avant de mourir. »

Parole de Vie

2 Alors il se dit en lui-même : « J'ai demandé à Dieu de me laisser mourir. Je ferais bien d'appeler mon fils Tobias pour lui parler de cet argent avant ma mort. »

Français Courant

2 Il se dit alors en lui-même : « Puisque j'ai demandé la mort, je ferais bien d'appeler mon fils Tobie pour lui parler de cet argent avant de mourir. »

TOB

2 et il se dit en lui-même : « Voici que j’ai demandé la mort ; je ferais bien d’appeler mon fils Tobias pour lui révéler l’existence de cet argent avant de mourir. »