Tobias*

Caput 7: 14

et credo quoniam ideo vos fecit ad me venire ut ista coniungeretur cognationi suae secundum legem Mosi et nunc noli dubium gerere quod tibi eam non tradam
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Puis il appela la mère de la jeune fille et lui dit d'apporter de quoi écrire. Il rédigea le contrat de mariage, attestant qu'il donnait à Tobias Sara comme épouse conformément à la loi de Moïse. Après cela, tous se mirent à manger et à boire.

Parole de Vie

14 Puis Ragouël appelle la mère de Sara et lui dit : « Apporte quelque chose pour écrire. » Il écrit le contrat de mariage. Le voici : « Ragouël donne en mariage sa fille Sara à Tobias, comme la loi de Moïse le demande. » Après cela, ils se mettent à manger et à boire.

Français Courant

14 Puis il appela sa femme et lui dit d'apporter de quoi écrire. Il rédigea le contrat de mariage, attestant qu'il donnait à Tobie Sara comme épouse conformément à la loi de Moïse. Après cela, tous se mirent à manger et à boire.

TOB

14 Puis il appela la mère de Sara et lui dit d’apporter de quoi écrire. Il rédigea le libellé du contrat de mariage, comme quoi il la lui donnait pour femme selon la décision de la Loi de Moïse. Alors seulement, ils commencèrent à manger et à boire.