Bible Française
9 Ce qui est arrivé arrivera encore.
Bible Française
Ce qui a été fait se fera encore.
Bible Française
9 Ce qui a existé existera encore.
Parole de Vie
9 Ce qui a existé existera encore.
Louis Segond (Nouvelle)
9 Ce qui a été, c'est ce qui sera ;
Français Courant
9 Ce qui est arrivé arrivera encore. Ce qui a été fait se fera encore.
Colombe
9 Ce qui a été, c'est ce qui sera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera, il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
TOB
9 Ce qui a été, c’est ce qui sera, ce qui s’est fait, c’est ce qui se fera : rien de nouveau sous le soleil !
Segond (Originale)
9 Ce qui a été, c'est ce qui sera, et ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera, il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
King James
9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Reina Valera
9 ¿Qué es lo que fué? Lo mismo que será. ¿Qué es lo que ha sido hecho? Lo mismo que se hará: y nada hay nuevo debajo del sol.