Bible Française
3 Quel que soit le côté où un arbre tombe, il reste là où il s'est abattu. Quand les nuages sont gonflés d'eau, il se met à pleuvoir.
Parole de Vie
3 Quand les nuages sont pleins d'eau, il commence à pleuvoir. Un arbre peut tomber à droite ou à gauche. En tout cas, il reste là où il est tombé.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Quand les nuages sont remplis de pluie,
Français Courant
3 Quel que soit le côté où un arbre tombe, il reste là où il s'est abattu. Quand les nuages sont gonflés d'eau, il se met à pleuvoir.
Colombe
3 Quand les nuages sont gonflés de pluie, ils la déversent sur la terre ; et si un arbre tombe, vers le sud ou vers le nord, c'est à la place où l'arbre tombera, qu'il restera.
TOB
3 Si les nuages se remplissent, ils déversent la pluie sur la terre ; qu’un arbre tombe au sud aussi bien qu’au nord, à l’endroit où il est tombé, il reste.
Segond (Originale)
3 Quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.
King James
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Reina Valera
3 Si las nubes fueren llenas de agua, sobre la tierra la derramarán: y si el árbol cayere al mediodía, ó al norte, al lugar que el árbol cayere, allí quedará.