Ecclesiastes*

Caput 3: Versus 4

Tempus plangendi,etc. Plangendum est nunc ut in futuro saltemus, illam saltationem, quam David ante arcam testamentiII Reg. 6.. Saulis filiae displicens, magis placuit Deo.
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Il y a un temps pour pleurer

Bible Française

et un temps pour rire ;

Bible Française

un temps pour gémir

Bible Française

4 Il y a un temps pour pleurer

Parole de Vie

4 Il y a un temps pour pleurer

Louis Segond (Nouvelle)

4 un temps pour pleurer et un temps pour rire ;

Français Courant

4 Il y a un temps pour pleurer et un temps pour rire ; un temps pour gémir et un temps pour danser.

Bible Française

4 Un temps pour pleurer et un temps pour rire ;

Colombe

4 Un temps pour pleurer et un temps pour rire ;

TOB

4 un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour danser,

Segond (Originale)

4 un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;

King James

4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Reina Valera

4 Tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;