Bible Française
4 Il vaut mieux ne pas promettre que de promettre sans tenir parole.
Parole de Vie
4 Il vaut mieux ne rien promettre que de faire une promesse sans la tenir.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Mieux vaut pour toi ne pas faire de vœu
Français Courant
4 Il vaut mieux ne pas promettre que de promettre sans tenir parole.
Colombe
4 Mieux vaut pour toi ne pas faire de vœu, que d'en faire un sans l'accomplir.
TOB
4 Mieux vaut pour toi ne pas faire de vœu que faire un vœu et ne pas l’accomplir.
Segond (Originale)
4 (5:3) Lorsque tu as fait un voeu à Dieu, ne tarde pas à l'accomplir, car il n'aime pas les insensés: accomplis le voeu que tu as fait.
King James
4 When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
Reina Valera
4 Cuando á Dios hicieres promesa, no tardes en pagarla; porque no se agrada de los insensatos. Paga lo que prometieres.