Bible Française
2 il enleva l'anneau royal qu'il avait repris à Haman et il le donna à Mardochée. En outre, Esther chargea celui-ci de gérer les biens de Haman.
Parole de Vie
2 Il prend la bague qu'il a retirée à Haman et il la donne à Mardochée. De plus, Esther charge Mardochée d'administrer les biens de Haman.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Alors le roi retira la bague à cachet qu'il avait reprise à Haman et la donna à Mardochée. De son côté, Esther plaça Mardochée à la tête de la maison de Haman.
Français Courant
2 il enleva l'anneau royal qu'il avait repris à Haman et le donna à Mardochée. En outre, Esther chargea celui-ci de gérer les biens de Haman.
Colombe
2 Alors le roi retira le sceau qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée. De même Esther plaça Mardochée à la (tête de la) maison de Haman.
TOB
2 Enlevant son anneau qu’il avait retiré à Haman, le roi le donna à Mardochée. Et Esther établit Mardochée sur toutes les possessions de Haman.
Segond (Originale)
2 Le roi ôta son anneau, qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d'Haman.
King James
2 And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman.
Reina Valera
2 Y quitóse el rey su anillo que había vuelto á tomar de Aman, y diólo á Mardochêo. Y Esther puso á Mardochêo sobre la casa de Amán.