Exodus*

Caput 15: Versus 2

Iste Deus meus,etc.ORIG.Hic ergo et Deus erit meus et Deus patris mei. Pater noster qui nos fecit et genuit, Christus est, qui dixit Joan. 16:Vado ad Patrem meum,etc. Si ergo agnoscam quod Deus meus sit, glorificabo eum; si etiam quod patris mei, exaltabo eum: altior enim intellectus est quomodo Christus, ut unius Dei constringat et uniat veritatem, Deum suum dicit, quem natura Patrem novit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Ma force et mon chant, c'est le Seigneur,

Bible Française

il est venu à mon secours.

Bible Française

Il est mon Dieu, je le louerai ;

Bible Française

il est le Dieu de mon père,

Bible Française

2 Ma force et mon chant,

Parole de Vie

2 Ma force et mon chant,

Bible Française

2 Le SEIGNEUR (Yah) est ma force et ma puissance,

Louis Segond (Nouvelle)

2 Le SEIGNEUR (Yah) est ma force et ma puissance,

Français Courant

2 Ma grande force, c'est le Seigneur,

Bible Française

2 L'Éternel est ma force et l'objet de mes cantiques,

Colombe

2 L'Éternel est ma force et l'objet de mes cantiques,

TOB

2 Ma force et mon chant, c’est le S EIGNEUR . Il a été pour moi le salut. C’est lui mon Dieu, je le louerai ; le Dieu de mon père, je l’exalterai.

Segond (Originale)

2 L'Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé. Il est mon Dieu: je le célébrerai; Il est le Dieu de mon père: je l'exalterai.

King James

2 The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.

Reina Valera

2 Jehová es mi fortaleza, y mi canción,