Bible Française
26 Tu façonneras quatre anneaux d'or que tu fixeras aux quatre angles, près des quatre pieds.
Parole de Vie
26 Vous fabriquerez quatre anneaux en or. Vous les fixerez aux quatre coins, près des quatre pieds.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Tu lui feras quatre anneaux d'or ; tu mettras les anneaux aux quatre coins correspondant aux quatre pieds.
Français Courant
26 On façonnera quatre anneaux d'or que l'on fixera aux quatre angles, près des quatre pieds.
Colombe
26 Tu y feras quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins correspondant aux quatre pieds.
TOB
26 Tu lui feras quatre anneaux d’or et tu placeras les anneaux aux quatre coins de ses quatre pieds.
Segond (Originale)
26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.
King James
26 And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
Reina Valera
26 Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás á las cuatro esquinas que corresponden á sus cuatro pies.