Bible Française
10 Tu fixeras cinquante lacets sur le bord de la dernière bande du premier assemblage, et tu en mettras cinquante aussi au bord du second assemblage.
Parole de Vie
10 Vous fixerez 50 attaches au bord de la cinquième bande et 50 attaches au bord de la première des six autres bandes.
Louis Segond (Nouvelle)
10 Tu feras cinquante lacets au bord de la première toile, à l'extrémité du premier assemblage, et cinquante lacets au bord de la toile du second assemblage.
Français Courant
10 On fixera cinquante brides sur le bord de la dernière bande du premier assemblage, et on en mettra cinquante aussi au bord du second assemblage.
Colombe
10 Tu fera cinquante lacets au bord de la tenture terminant un assemblage, et cinquante lacets au bord de la tenture du second assemblage.
TOB
10 Tu feras cinquante lacets au bord d’une première tapisserie, la dernière de l’assemblage, et cinquante lacets au bord de la même tapisserie du deuxième assemblage.
Segond (Originale)
10 Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage.
King James
10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
Reina Valera
10 Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la una cortina, al borde en la juntura, y cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra juntura.