Bible Française
5 Il y aura cinquante de ces lacets à l'extrémité de chaque assemblage, et les deux séries se correspondront.
Parole de Vie
5 Sur le côté droit des cinq premières bandes, et sur le côté gauche des cinq autres bandes, vous fixerez 50 attaches. Chaque attache sera en face d'une autre.
Louis Segond (Nouvelle)
5 Tu feras cinquante lacets à la première toile, et tu feras cinquante lacets au bord de la toile à l'extrémité du second assemblage ; ces lacets correspondront les uns aux autres.
Français Courant
5 Il y aura cinquante de ces brides à l'extrémité de chaque assemblage, et les deux séries se correspondront.
Colombe
5 Tu feras cinquante lacets à la première tenture, et tu feras cinquante lacets au bord de la tenture terminant le second assemblage ; ces lacets correspondront les uns aux autres.
TOB
5 Tu mettras cinquante lacets à la première tapisserie et cinquante lacets à l’extrémité de la tapisserie du deuxième assemblage, les lacets se correspondant l’un à l’autre.
Segond (Originale)
5 Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres.
King James
5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
Reina Valera
5 Cincuenta lazadas harás en la una cortina, y cincuenta lazadas harás en el borde de la cortina que está en la segunda juntura: las lazadas estarán contrapuestas la una á la otra.