Exodus*

Caput 26: Versus 7

Facies et saga,etc.ID., ibid.Hoc in sequentibus ita reperitur:Fecit et saga undecim de pilis caprarum,etc. Saga, quibus operitur tabernaculum, etc., usque ad dum quasi saga foris tempestates tolerant.Saga cilicina grossas hominum mentes significant, quae occulto Dei judicio quamvis dure praeferuntur, quia servire curis temporalibus non timent, ut tentationum ventos et pluvias portent.Facies et saga,etc.ID., ibid.Cilicium poenitentium est, etc., usque ad quorum tamen corda quantae sint perfectionis declaratur, cum dicitur:Longitudo sagi unius,etc.ID., ibid.Saga cilicina, vel de pilis caprarum, etc., usque ad nec apostolicam gratiam percipiant.AUG., quaest. 108 in Exod.Undecim sunt vela capillacea, etc.,usque ad et quorum tecta sunt peccata.Ad operiendum,scilicet ne interiora tenera clara qualibet adversitate turbentur, alioquin nec byssus fulget, nec coccus coruscat, nec hyacinthus caeruleo colore decoratur: non debent ergo qui in Ecclesiae sinu proficiunt praepositos despicere, si vacare eos rebus exterioribus vident.
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Puis tu confectionneras onze bandes d'étoffe, en laine de chèvre, pour la tente destinée à protéger la demeure.

Parole de Vie

7 « Ensuite, vous ferez onze bandes de tissu en poils de chèvre, pour former une deuxième tente au-dessus de la tente sacrée.

Louis Segond (Nouvelle)

7 Tu feras des toiles de poil de chèvre qui constitueront une tente au-dessus de la Demeure ; tu feras onze toiles.

Français Courant

7 « Puis on confectionnera onze bandes d'étoffe, en laine de chèvre, pour une seconde tente, destinée à protéger la demeure.

Colombe

7 Tu feras des tentures (de poil) de chèvre, pour servir de tente au-dessus du tabernacle ; tu feras onze de ces tentures.

TOB

7 Puis tu feras des tapisseries en poil de chèvre pour former une tente par-dessus la demeure. Tu en feras onze.

Segond (Originale)

7 Tu feras des tapis de poil de chèvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis.

King James

7 And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Reina Valera

7 Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.