Exodus*

Caput 27: Versus 4

Craticulumque in modum,etc.BED., ubi supra, cap. 18.Altare totum concavum fieri praeceptum est, etc., usque ad a Judaeorum doctoribus didicisse putamus.
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Tu confectionneras un grillage en bronze avec un anneau de bronze à chacun des quatre angles.

Parole de Vie

4 Vous fabriquerez une grille en bronze avec un anneau en bronze à chacun des coins de la grille.

Louis Segond (Nouvelle)

4 Tu lui feras une grille de bronze, une sorte de treillis, et tu mettras quatre anneaux de bronze aux quatre coins.

Français Courant

4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze à chacun des quatre angles.

Colombe

4 Tu y feras une grille de bronze, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux de bronze aux quatre coins du treillis.

TOB

4 Tu lui feras une grille, à la façon d’un filet de bronze, et tu feras quatre anneaux de bronze aux quatre extrémités du filet.

Segond (Originale)

4 Tu feras à l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d'airain aux quatre coins du treillis.

King James

4 And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

Reina Valera

4 Y le harás un enrejado de metal de obra de malla; y sobre el enrejado harás cuatro anillos de metal á sus cuatro esquinas.