Exodus*

Caput 28: Versus 15

Rationale quoque judicii facies opere,etc.BED., ubi supra, cap. 5.Sicut in superhumerali operum perfectio, etc., usque ad congruant studiose cogitare.
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Tu confectionneras le pectoral du jugement, en fils de couleur or, violette, rouge et écarlate, comme tu as fait pour l'éfod.

Parole de Vie

15 « Des artisans feront la pochette qui servira pour le jugement. On fera cette pochette comme l'éfod, en fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et ils la broderont avec des fils d'or.

Louis Segond (Nouvelle)

15 Tu feras le pectoral du jugement ; ce sera un ouvrage d'artisan. Tu le feras de la même façon que l'éphod : d'or, de pourpre violette et rouge, d'écarlate et de fin lin retors.

Français Courant

15 « Des artisans confectionneront le pectoral du jugement, en fils de lin résistants, mêlés de laine violette, rouge et cramoisie, et le broderont de fils d'or, comme l'éfod.

Colombe

15 Tu feras le pectoral du jugement, ce sera une œuvre d'art ; tu le feras du même travail que l'éphod, d'or, de (fil) violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

TOB

15 Puis tu feras un pectoral du jugement – travail d’artiste ; tu le feras à la façon d’un éphod, tu le feras en or, pourpre violette, pourpre rouge, cramoisi éclatant et lin retors.

Segond (Originale)

15 Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

King James

15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.

Reina Valera

15 Harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.