Bible Française
10 Tu amèneras le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.
Parole de Vie
10 « Tu présenteras le taureau devant la tente de la rencontre. Aaron et ses fils poseront les mains sur sa tête.
Louis Segond (Nouvelle)
10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la Rencontre ; Aaron et ses fils poseront les mains sur la tête du taureau.
Français Courant
10 « On amènera le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.
Colombe
10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la Rencontre ; Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.
TOB
10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils imposeront la main sur la tête du taureau.
Segond (Originale)
10 Tu amèneras le taureau devant la tente d'assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.
King James
10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Reina Valera
10 Y harás llegar el becerro delante del tabernáculo del testimonio, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro.