Exodus*

Caput 29: Versus 10

Applicabis,etc.AUG., quaest. 126.Alia littera, etc., usque ad super vitulum immolandum.
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Tu amèneras le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.

Parole de Vie

10 « Tu présenteras le taureau devant la tente de la rencontre. Aaron et ses fils poseront les mains sur sa tête.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la Rencontre ; Aaron et ses fils poseront les mains sur la tête du taureau.

Français Courant

10 « On amènera le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils poseront la main sur sa tête.

Colombe

10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la Rencontre ; Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.

TOB

10 Tu présenteras le taureau devant la tente de la rencontre ; Aaron et ses fils imposeront la main sur la tête du taureau.

Segond (Originale)

10 Tu amèneras le taureau devant la tente d'assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau.

King James

10 And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

Reina Valera

10 Y harás llegar el becerro delante del tabernáculo del testimonio, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro.