Exodus*

Caput 30: Versus 1

Facies quoque altare,etc.BEDA, ubi snpra, cap. 11.Expletis mandatis consecrationis, etc., usque ad etiam in corpore appropinquant.Altare.ID., ibid.Apte etiam altare thymiamatis quantum metalli fulgore praecellebat, tanto quantitate minus erat: quanto enim sanctiores, tanto pauciores.De lignis setim.ID., ibid.Apte de lignis setim albae spinae similibus et incorruptibilibus, etc., usque ad varia donationum gratia vivificat.
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Pour brûler le parfum, tu fabriqueras un autel en bois d'acacia.

Parole de Vie

1 « Ensuite, vous fabriquerez un autel en bois d'acacia pour brûler le parfum sacré.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Tu feras un autel pour offrir de l'encens ; tu le feras en bois d'acacia ;

Français Courant

1 « Pour brûler le parfum, on fabriquera un autel en bois d'acacia.

Colombe

1 Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d'acacia ;

TOB

1 « Puis tu feras un autel où faire fumer le parfum ; tu le feras en bois d’acacia.

Segond (Originale)

1 Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d'acacia;

King James

1 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.

Reina Valera

1 HARÁS asimismo un altar de sahumerio de perfume: de madera de Sittim lo harás.