Bible Française
25 Tu ne m'apporteras pas d'offrande contenant du levain pour accompagner des sacrifices d'animaux. Tu ne garderas pas la viande du sacrifice de la Pâque du soir jusqu'au lendemain matin.
Parole de Vie
25 « Quand vous m'offrirez des animaux en sacrifice, vous n'apporterez pas de pain fait avec du levain. Vous ne garderez pas la viande de l'animal offert pour la fête de la Pâque du soir jusqu'au matin du jour suivant.
Louis Segond (Nouvelle)
25 Tu n'immoleras pas mon sacrifice sanglant avec quelque chose de levé ; le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu'au lendemain.
Français Courant
25 « Vous ne m'apporterez pas d'offrande contenant du levain pour accompagner des sacrifices d'animaux. Vous ne garderez pas la viande du sacrifice de la Pâque du soir jusqu'au lendemain matin.
Colombe
25 Tu n'immoleras pas mon sacrifice sanglant avec du pain levé ; et le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu'au matin.
TOB
25 Tu n’égorgeras pas pour moi de sacrifice sanglant en l’accompagnant de pain fermenté ; la victime sacrifiée pour la fête de Pâque ne passera pas la nuit jusqu’au matin.
Segond (Originale)
25 Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu'au matin.
King James
25 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
Reina Valera
25 No ofrecerás con leudo la sangre de mi sacrificio; ni quedará de la noche para la mañana el sacrificio de la fiesta de la pascua.