Bible Française
20 Ada mit au monde Yabal, l'ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et élèvent des troupeaux.
Parole de Vie
20 Ada met au monde Yabal. C'est l'ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et élèvent des troupeaux.
Louis Segond (Nouvelle)
20 Ada mit au monde Yabal : c'est lui le père de ceux qui habitent dans des tentes et ont des troupeaux.
Français Courant
20 Ada mit au monde Yabal, l'ancêtre de ceux qui habitent sous des tentes et élèvent des troupeaux.
Colombe
20 Ada accoucha de Yabal : c'est lui l'ancêtre des éleveurs nomades.
TOB
20 Ada enfanta Yabal ; ce fut lui le père de ceux qui habitent des tentes avec des troupeaux.
Segond (Originale)
20 Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux.
King James
20 And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.
Reina Valera
20 Y Ada parió á Jabal, el cual fué padre de los que habitan en tiendas, y crían ganados.