Bible Française
24 Il marcha aux côtés de Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva auprès de lui.
Parole de Vie
24 Il suit le chemin de Dieu pendant toute sa vie, puis il disparaît. En effet, Dieu l'enlève auprès de lui.
Louis Segond (Nouvelle)
24 Hénoch marcha avec Dieu ; puis il disparut, parce que Dieu le prit.
Français Courant
24 Il vécut en communion avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l'enleva auprès de lui.
Colombe
24 Hénok marcha avec Dieu ; puis il ne fut plus, parce que Dieu l'enleva.
TOB
24 Ayant suivi les voies de Dieu, il disparut car Dieu l’avait enlevé.
Segond (Originale)
24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.
King James
24 And Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
Reina Valera
24 Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.