Bible Française
21 Toutefois, vous pouvez manger celles qui ont des pattes leur permettant de sauter sur le sol,
Parole de Vie
21 Mais vous pouvez manger ceux qui ont des pattes pour sauter sur le sol,
Louis Segond (Nouvelle)
21 Mais, parmi toutes les petites bêtes ailées qui marchent sur quatre pattes, vous pourrez manger celles qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.
Français Courant
21 Toutefois vous pouvez manger ceux qui ont des pattes leur permettant de sauter sur le sol,
Colombe
21 Mais, parmi toutes les bestioles ailées qui marchent sur quatre (pattes), vous mangerez celles qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.
TOB
21 Toutefois, de toutes les bestioles ailées marchant sur quatre pattes, voici celles que vous pouvez manger : celles qui, en plus des pattes, ont des jambes leur permettant de sauter sur la terre ferme.
Segond (Originale)
21 Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.
King James
21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Reina Valera
21 Empero esto comeréis de todo reptil alado que anda sobre cuatro pies, que tuviere piernas además de sus pies para saltar con ellas sobre la tierra;