Bible Française
3 Le reste de l'offrande revient à Aaron et à ses fils : c'est une part strictement réservée, parce qu'elle provient d'une offrande consumée qui a été offerte au Seigneur.
Parole de Vie
3 Ce qui en reste est pour Aaron et ses fils. C'est une part uniquement réservée au SEIGNEUR. En effet, elle vient d'une offrande brûlée pour le SEIGNEUR.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Ce qui restera de l'offrande végétale sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une portion très sacrée des offrandes consumées par le feu pour le SEIGNEUR.
Français Courant
3 Le reste de l'offrande revient à Aaron et à ses fils : c'est une part strictement réservée au Seigneur, parce qu'elle provient d'un présent qui lui a été offert.
Colombe
3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une portion très sainte des sacrifices consumés par le feu devant l'Éternel.
TOB
3 Le reste de l’offrande est pour Aaron et ses fils ; c’est une part très sainte parce qu’elle provient des mets consumés du S EIGNEUR .
Segond (Originale)
3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel.
King James
3 And the remnant of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.
Reina Valera
3 Y la sobra del presente será de Aarón y de sus hijos: es cosa santísima de las ofrendas que se queman á Jehová.