Bible Française
3 Pendant six ans tu sèmeras dans tes champs, tu tailleras tes vignes et tu en récolteras les produits ;
Parole de Vie
3 Pendant six ans, vous sèmerez dans vos champs, vous taillerez vos vignes et vous ferez les récoltes.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne et tu en récolteras le produit.
Français Courant
3 Pendant six ans vous pourrez ensemencer vos champs, tailler vos vignes et en récolter les produits ;
Colombe
3 Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne et tu en recueilleras le produit.
TOB
3 pendant six ans, tu sèmeras ton champ ; pendant six ans, tu tailleras ta vigne et tu en ramasseras la récolte ;
Segond (Originale)
3 Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.
King James
3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
Reina Valera
3 Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos;