Leviticus*

Caput 25: Versus 40

Sed quasi mercenarius.Uterque subditus est, sed tamen hic liber est: sic qui per vos conversus est, subjectus quidem est, sed dignitate gratiae divinae frater est.
(* Traductions européennes)

Bible Française

40 mais traite-le comme un ouvrier salarié ou un hôte résidant chez toi. Il sera à ton service jusqu'à l'année du Jubilé.

Parole de Vie

40 Faites-le travailler chez vous comme un ouvrier que vous payez ou comme un étranger de passage. Il sera à votre service jusqu'à l'Année de Réjouissance.

Louis Segond (Nouvelle)

40 Il sera chez toi comme un salarié, comme un résident temporaire ; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.

Français Courant

40 mais traitez-le comme un ouvrier salarié ou un hôte résidant chez vous. Il sera à votre service jusqu'à l'année du “Jubilé” .

Colombe

40 Il sera chez toi comme un salarié, comme un résident temporaire ; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.

TOB

40 tu le traiteras comme un salarié ou comme un hôte ; il sera ton serviteur jusqu’à l’année du jubilé ;

Segond (Originale)

40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.

King James

40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:

Reina Valera

40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.