Bible Française
37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme lorsqu'on fuit devant l'ennemi, alors même que personne ne les poursuivra. Vous serez incapables de résister à vos ennemis.
Parole de Vie
37 Ils tomberont les uns sur les autres, comme lorsqu'on fuit devant des ennemis armés. Pourtant, personne ne les poursuivra. Ils ne pourront pas résister à leurs ennemis.
Louis Segond (Nouvelle)
37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne tiendrez pas devant vos ennemis ;
Français Courant
37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme lorsqu'on fuit devant l'ennemi, alors même que personne ne les poursuivra. Ils seront incapables de résister à leurs ennemis.
Colombe
37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne tiendrez pas devant vos ennemis ;
TOB
37 ils trébucheront l’un sur l’autre comme devant l’épée, et pourtant personne ne les poursuivra. Vous ne pourrez tenir face à vos ennemis ;
Segond (Originale)
37 Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis;
King James
37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
Reina Valera
37 Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.