Bible Française
4 j'enverrai en temps voulu les pluies dont vous avez besoin, afin que la terre produise des récoltes et les arbres des fruits.
Parole de Vie
4 je ferai tomber de l'eau à la saison des pluies. Alors la terre produira des récoltes, et les arbres donneront des fruits.
Louis Segond (Nouvelle)
4 je vous donnerai vos pluies en leur saison ; le pays donnera sa production, et les arbres des champs donneront leur fruit.
Français Courant
4 j'enverrai en temps voulu les pluies dont vous avez besoin, afin que la terre produise des récoltes et les arbres des fruits.
Colombe
4 je vous donnerai les pluies en leur saison, la terre donnera ses productions, et les arbres de la campagne donneront leurs fruits.
TOB
4 je vous donnerai les pluies en leur saison ; la terre donnera ses produits et les arbres des champs donneront leurs fruits ;
Segond (Originale)
4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits, et les arbres des champs donneront leurs fruits.
King James
4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
Reina Valera
4 Yo daré vuestra lluvia en su tiempo, y la tierra rendirá sus producciones, y el árbol del campo dará su fruto;