Leviticus*

Caput 6: Versus 14

Haec est.Videtur legislator iterare quae dixit, memoriam renovans repetitione mandati, et ostendens utilitatem et necessitatem legis. Interponit tamen aliquid novi in quo mandatum necessarium et inexcusabile innuit. Sicut ergo de holocaustis sacrificia iteravit, permiscens eis assiduitatem, ut est illud:Ignis in altari semper ardeat et nunquam deficiat:sic in sacrificio similae, id est theologiae addit, quia oportet in loco tantum sancto, et a masculo comedi.Et coram.Secundum quod Christus revelaverit, qui est verum altare. In his ergo theologiam constituamus quae nobis tradidit Christus incarnatus, ut Patrem in eo, et ipsum in Patre cogitemus, et quia Spiritus est Filii et a Patre procedit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 La farine sera pétrie avec de l'huile et la pâte obtenue cuite sur la plaque. Puis cette galette sera brisée en morceaux avant d'être offerte au Seigneur. Le Seigneur en appréciera l'odeur agréable.

Parole de Vie

14 Il faut bien mélanger la farine avec de l'huile et faire cuire cette pâte sur une plaque. Puis on partage cette galette et on offre les morceaux au SEIGNEUR. Sa fumée de bonne odeur plaît au SEIGNEUR.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu l'apporteras mélangée ; tu la présenteras comme une offrande végétale cuite en morceaux, comme une odeur agréable pour le SEIGNEUR.

Français Courant

14 La farine doit être pétrie avec de l'huile et la pâte obtenue cuite sur la plaque. Puis cette galette est brisée en morceaux avant d'être offerte au Seigneur. Le Seigneur en appréciera la fumée odorante.

Colombe

14 Elle sera préparée à la poêle avec de l'huile, et tu la présenteras mélangée, tu l'offriras comme offrande cuite en morceaux, d'une agréable odeur à l'Éternel.

TOB

14 elle se prépare sur une plaque avec de l’huile, et tu l’amènes bien mélangée ; tu présentes les morceaux de cette offrande de pâtisseries en parfum apaisant pour le S EIGNEUR .

Segond (Originale)

14 (6:7) Voici la loi de l'offrande. Les fils d'Aaron la présenteront devant l'Éternel, devant l'autel.

King James

14 And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.

Reina Valera

14 Y esta es la ley del presente: Han de ofrecerlo los hijos de Aarón delante de Jehová, delante del altar.