Bible Française
22 Seuls ceux des familles des prêtres peuvent manger de cette viande, puisqu'elle est strictement réservée.
Parole de Vie
22 Cette viande est uniquement réservée au SEIGNEUR. C'est pourquoi seuls les hommes des familles de prêtres peuvent en manger.
Louis Segond (Nouvelle)
22 Ce sera tout mâle parmi les prêtres qui en mangera : c'est une chose très sacrée.
Français Courant
22 Seuls les hommes des familles sacerdotales peuvent manger de cette viande, puisqu'elle est strictement réservée à Dieu.
Colombe
22 Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera : c'est une chose très sainte.
TOB
22 Tout homme qui fait partie des prêtres peut la manger : c’est une chose très sainte.
Segond (Originale)
22 (6:15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle sera brûlée en entier.
King James
22 And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
Reina Valera
22 Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.