Numeri*

Caput 19: Versus 6

Lignum quoque cedrinum, et hyssopum, coccumque bis tinctum.APOLLI.De morte igitur sacrorum cecinit vates:Asperges me, Domine, hyssopo et mundabor, lavabis me,etc.Psal. 50., et cui patefactum erat tale mysterium expiationis, quae per sanguinem Christi futura erat, proposuit:Incerta et occulta sapientiae tuae manifestati mihi.RAB.Cedrus lignum altum et imputribile est. Hyssopus herba valde humilis, quae tamen inflationem amovet pulmonis. Per cedrum ergo altam, perseverans contemplatio; per hyssopum mansueti cordis humilitas signatur. Qui enim contemplatione ad superna tollitur, per humilitatis compassionem debet condescendere inferioribus, nec se ex eo quod habet erigat, sed his, qui illud non habent, praedicando libenter impendat.AUG.Alia littera, etc., usque ad ut cum illo sit abscondita vita nostra.RAB.Potest intelligi per cedrum spes, etc., usque ad sola in nobis charitas ad ultimum multiplicatur.GREG., Moral. lib. 6, cap. 17.Mittatur in flammam, usque ad ut in ipsa discat opera recta quae faciatHyssopumISID.Baptismum, quia hyssopo tincto sanguine agni spargebanturExod. 12..Coccumque bis tinctum.ID.Coccus bis tinctus, sanguis Christi quo mente et corpore abluimur. Haec tria purgant peccata, cedrus, id est fides crucis; hyssopus, baptismus vel martyrium; coccus, sanguinis Dominici sacramentum.RAB.In cocco bis tincto virtus charitatis exprimitur, quae flamma sancti amoris succensa, duobus praeceptis exhiberi jubetur, dilectione scilicet Dei et proximi. Bis tinctus ergo coccus est charitas duplici praecepto formata, ut sic diligatur Deus ne deseratur proximus, et sic proximus, ne contemnatur Deus.Sacerdos.ID.Omnes qui in Christo credimus sacerdotes sumus, unde:Vos autem estis genus electum, regale sacerdotium,etc.I Petr. 2.. Alta ergo quae per contemplationem sentimus, et quod ex mansuetudine humilitatis agimus, quod per ignem charitatis exhibemus, passionis Christi sanguine tingere debemus, ut omne quod in nobis est, illum imitetur a quo est, quia extra imitationem passionis non tam virtus quam vitium est.ID.Potest iste sacerdos, qui vaccae carnes, pellem, sanguinem, fimumque comburit, ordinem Judaici sacerdotii cum plebe supposita in necem Domini consentientis significare, unde sequitur:Et tunc demum lotis vestibus et corpore suo.
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, une branche d'hysope et de la laine de couleur écarlate, qu'il jettera sur le foyer où se consume la vache.

Parole de Vie

6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, une branche d'hysope et de la laine rouge foncé. Il jettera tout cela dans le feu où la vache est en train de brûler.

Louis Segond (Nouvelle)

6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, de l'hysope et de l'écarlate, et il les jettera au milieu des flammes qui brûleront la vache.

Français Courant

6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, une branche d'hysope et de la laine teinte en cramoisi, qu'il jettera sur le foyer où se consume la vache.

Colombe

6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

TOB

6 Le prêtre prendra du bois de cèdre, de l’hysope et du cramoisi éclatant, et les jettera au milieu du brasier où se consume la vache.

Segond (Originale)

6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

King James

6 And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.

Reina Valera

6 Luego tomará el sacerdote palo de cedro, é hisopo, y escarlata, y lo echará en medio del fuego en que arde la vaca.