Numeri*

Caput 21: Versus 25

Tulit ergo.AUG., quaest. 44 in Num.Hic possedit Israel civitates Amorrhaeorum, etc., usque ad sed declinaverunt ab eis.Israel.ORIG., hom. 13 in Num.Qui in Christo Israel est, etc., usque ad et vult ut accendatur.ISID.In tricesima nona mansione, etc., usque ad et intellecta fortiter superatur.
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Ils s'emparèrent de toutes les villes des Amorites, y compris Hèchebon et les villages voisins, et ils s'y installèrent.

Parole de Vie

25 Ils prennent toutes les villes des Amorites. Ils s'installent là, ainsi qu'à Hèchebon et dans les villages voisins.

Louis Segond (Nouvelle)

25 Israël prit toutes ces villes-là. Israël s'installa dans toutes les villes des Amorites, à Heshbôn et dans toutes les localités qui en dépendent.

Français Courant

25 Ils s'emparèrent de toutes les villes des Amorites, y compris Hèchebon et les villages voisins, et ils s'y installèrent.

Colombe

25 Israël prit toutes ces villes-là. Israël s'établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hechbôn et dans toutes ses dépendances.

TOB

25 Israël prit toutes les villes ; il s’établit dans toutes les villes des Amorites, à Heshbôn et dans toutes ses dépendances.

Segond (Originale)

25 Israël prit toutes les villes, et s'établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort.

King James

25 And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

Reina Valera

25 Y tomó Israel todas estas ciudades: y habitó Israel en todas las ciudades del Amorrheo, en Hesbón y en todas sus aldeas.