Numeri*

Caput 21: Versus 26

Sehon regis.Sehon, id est loquentis: qui enim sub diabolo agunt, tantum loqui norunt, sed inania loquuntur, ut pote astrologi aliqui et philosophi; fidelium autem regnum, quod a Deo est, non in sermone, sed in virtute DeiI Cor. 4..Moab.RAB.Moab qui interpretatur, etc., usque ad corruunt et consumuntur.
(* Traductions européennes)

Bible Française

26 Hèchebon était la capitale de Sihon, roi des Amorites, depuis qu'il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait pris toute la région s'étendant jusqu'à l'Arnon.

Parole de Vie

26 Hèchebon était la capitale de Sihon, roi des Amorites. En effet, il avait fait la guerre au premier roi de Moab, et il lui avait pris toute la région jusqu'à l'Arnon.

Louis Segond (Nouvelle)

26 Car Heshbôn était la ville de Sihôn, roi des Amorites ; il avait fait la guerre au roi de Moab qui était là avant et il lui avait pris tout son pays jusqu'à l'Arnon.

Français Courant

26 Hèchebon était la capitale de Sihon, roi des Amorites, depuis qu'il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait pris toute la région s'étendant jusqu'à l'Arnon.

Colombe

26 Car Hechbôn était la ville de Sihôn, roi des Amoréens ; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait enlevé tout son pays jusqu'à l'Arnon.

TOB

26 Car Heshbôn était la ville de Sihôn, roi des Amorites qui avait fait la guerre au précédent roi de Moab et lui avait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnôn.

Segond (Originale)

26 Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et lui avait enlevé tout son pays jusqu'à l'Arnon.

King James

26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.

Reina Valera

26 Porque Hesbón era la ciudad de Sehón, rey de los Amorrheos; el cual había tenido guerra antes con el rey de Moab, y tomado de su poder toda su tierra hasta Arnón.