Bible Française
9 Je regarde ce peuple du haut des rochers,
Bible Française
je l'observe du sommet des collines ;
Bible Française
c'est un peuple qui habite à part,
Bible Française
9 Je regarde ce peuple du haut des rochers,
Parole de Vie
9 Je regarde ce peuple du haut des rochers,
Louis Segond (Nouvelle)
9 Je le vois du sommet des rochers,
Français Courant
9 Je regarde ce peuple du haut des rochers,
Bible Française
9 Je le vois du sommet des rochers,
Colombe
9 Je le vois du sommet des rochers,
TOB
9 Quand du sommet des rochers je le regarde, quand du haut des collines je l’observe, je vois un peuple qui demeure à l’écart et ne se range pas au nombre des nations.
Segond (Originale)
9 Je le vois du sommet des rochers, Je le contemple du haut des collines: C'est un peuple qui a sa demeure à part, Et qui ne fait point partie des nations.
King James
9 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him: lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.
Reina Valera
9 Porque de la cumbre de las peñas lo veré,