Bible Française
2 Elles les entraînèrent à offrir des sacrifices à leurs dieux. Les Israélites partagèrent leurs repas idolâtres et ils adorèrent leurs dieux.
Parole de Vie
2 et elles les entraînent à offrir des sacrifices à leurs dieux. Les Israélites partagent leurs repas sacrés et ils adorent leurs dieux.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux ; le peuple mangea et se prosterna devant leurs dieux.
Français Courant
2 Elles les entraînèrent à offrir des sacrifices à leurs dieux. Les Israélites partagèrent leurs repas sacrés et adorèrent leurs dieux.
Colombe
2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux ; et le peuple mangea et se prosterna devant leurs dieux.
TOB
2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux ; le peuple y mangea et se prosterna devant leurs dieux.
Segond (Originale)
2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.
King James
2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Reina Valera
2 Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses.