Bible Française
3 Ils s'associèrent en particulier au culte du dieu Baal, de Péor, ce qui provoqua la colère du Seigneur contre eux.
Parole de Vie
3 Ils s'attachent au dieu Baal de Péor, alors le SEIGNEUR se met en colère contre eux.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Israël s'attacha au Baal de Péor, et le S EIGNEUR se mit en colère contre Israël.
Français Courant
3 Ils s'associèrent en particulier au culte du dieu Baal, de Péor, ce qui provoqua la colère du Seigneur contre eux.
Colombe
3 Israël s'accoupla avec Baal-Peor, et la colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël.
TOB
3 Israël se mit sous le joug du Baal de Péor et le S EIGNEUR s’enflamma de colère contre lui.
Segond (Originale)
3 Israël s'attacha à Baal Peor, et la colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël.
King James
3 And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
Reina Valera
3 Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel.