Numeri*

Caput 27: Versus 20

Et dabis.ISID. in Num.Jesus succedit Moysi, etc., usque ad et remissionem peccatorum, etc.Et partem gloriae.Quasi, facies eum socium gloriae tuae: non enim res hujusmodi quasi partiliter divisae minuuntur, sed totae sunt omnibus, totae singulis, qui earum habent societatem.Ut audiat,etc.ORIG., hom. 22Si sacrificia et instituta legalia usque in praesens mansissent, Evangelii fidem exclusissent. Erat enim in illis magnitudo et reverentiae plena religio, quae primo aspectu stupefaceret intuentem. Quis enim videns sanctuarium, altare, sacerdotes sacrificium consummantes, et omnem illius rei ordinem, non putaret plenissimum hunc esse ritum quo Deus coleretur creator omnium? Sed gratias adventui Christi, qui illa destruit quae magna videbantur in terris, et cultu Dei a visibilibus ad invisibilia transtulit, et a temporalibus ad aeterna. Sed ipse Christus aures requirit quae haec audiant, et oculos qui haec videant.
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Tu lui communiqueras une partie de ton autorité, afin que tous les Israélites l'écoutent.

Parole de Vie

20 Tu lui donneras une partie de ton autorité pour que tous les Israélites lui obéissent.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Tu lui donneras de ta dignité, afin que toute la communauté des Israélites l'écoute.

Français Courant

20 Tu lui communiqueras une partie de ton autorité, afin que tous les Israélites lui obéissent.

Colombe

20 Tu le rendras participant de ta dignité, de sorte que toute la communauté des Israélites l'entende.

TOB

20 Tu lui donneras une part de ta puissance afin que toute la communauté des fils d’Israël lui obéisse.

Segond (Originale)

20 Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute.

King James

20 And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.

Reina Valera

20 Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan.