Bible Française
23 Les clans des Guerchonites campaient derrière la demeure, à l'ouest.
Parole de Vie
23 Les clans des Guerchonites campent derrière la tente sacrée, à l'ouest.
Louis Segond (Nouvelle)
23 Les clans des Guershonites campaient derrière la Demeure, à l'ouest.
Français Courant
23 Les clans des Guerchonites campaient derrière la demeure sacrée, à l'ouest.
Colombe
23 Les clans des Guerchonites campaient derrière le tabernacle, à l'ouest.
TOB
23 Les clans des Guershonites campaient derrière la demeure, à l’ouest.
Segond (Originale)
23 Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l'occident.
King James
23 The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.
Reina Valera
23 Las familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;