Numeri*

Caput 3: Versus 23

Hi post tabernaculum metabuntur.Filiorum Levi ordo conveniens ostenditur, ubi scilicet qui primi sunt in ordine, orientis plagam observent Moyses et Aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum Israel. Caathitae, unde Moyses et Aaron orti sunt, meridianam plagam obtineant, sub cura Eleazari sacerdotis, qui major est filiis Aaron. Post hos Gersonitae ad occidentalem plagam sub cura Eliasaph. Novissimi Meraritae ad septentrionalem plagam, sub custodia Ithamar filii Aaron minoris. In his vero moraliter exprimitur quod ministri ecclesiae debent diligenter ordinem suum servare, nec majora appetere quam proprius locus exposcit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Les clans des Guerchonites campaient derrière la demeure, à l'ouest.

Parole de Vie

23 Les clans des Guerchonites campent derrière la tente sacrée, à l'ouest.

Louis Segond (Nouvelle)

23 Les clans des Guershonites campaient derrière la Demeure, à l'ouest.

Français Courant

23 Les clans des Guerchonites campaient derrière la demeure sacrée, à l'ouest.

Colombe

23 Les clans des Guerchonites campaient derrière le tabernacle, à l'ouest.

TOB

23 Les clans des Guershonites campaient derrière la demeure, à l’ouest.

Segond (Originale)

23 Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l'occident.

King James

23 The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.

Reina Valera

23 Las familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;