Bible Française
6 « Sépare les lévites des autres Israélites, afin de les purifier.
Parole de Vie
6 « Sépare les lévites des autres Israélites pour les rendre purs.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Prends les lévites d'entre les Israélites et purifie-les.
Français Courant
6 « Sépare les lévites des autres Israélites, afin de les purifier.
Colombe
6 Prends les Lévites du milieu des Israélites et purifie-les.
TOB
6 « Prends les lévites parmi les fils d’Israël et purifie-les.
Segond (Originale)
6 Prends les Lévites du milieu des enfants d'Israël, et purifie-les.
King James
6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
Reina Valera
6 Toma á los Levitas de entre los hijos de Israel, y expíalos.