Numeri*

Caput 9: Versus 8

State ut consulam.GREG., lib. XXXIII Moral., cap. 21, tom. 2.Moyses crebro de rebus dubiis ad tabernaculum recurrit relictis turbis, etc., usque ad dum in meditatione mentis a carnalibus sensibus abstrahuntur.
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 « Attendez jusqu'à ce que j'aie appris ce que le Seigneur ordonne à votre sujet », répondit Moïse.

Parole de Vie

8 Moïse répond : « Attendez, je dois savoir ce que le SEIGNEUR commande dans votre cas. »

Louis Segond (Nouvelle)

8 Moïse leur dit : Tenez-vous là, debout, le temps que j'entende ce que le S EIGNEUR ordonne à votre sujet.

Français Courant

8 « Attendez jusqu'à ce que j'aie appris ce que le Seigneur ordonne à votre sujet », répondit Moïse.

Colombe

8 Moïse leur dit : Attendez que j'apprenne ce que l'Éternel ordonne à votre sujet.

TOB

8 « Attendez, leur dit Moïse, que j’apprenne ce que le S EIGNEUR ordonne dans votre cas. »

Segond (Originale)

8 Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l'Éternel vous ordonne.

King James

8 And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

Reina Valera

8 Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.