Bible Française
6 Au mont Horeb, le Seigneur notre Dieu nous a parlé ainsi : « Vous êtes restés assez longtemps au pied de cette montagne.
Parole de Vie
6 Au mont Horeb, le SEIGNEUR notre Dieu nous a dit : « Vous êtes restés assez longtemps au pied de cette montagne.
Louis Segond (Nouvelle)
6 A l'Horeb le S EIGNEUR , notre Dieu, nous a dit : Vous êtes restés assez longtemps près de cette montagne.
Français Courant
6 Lorsque nous étions au mont Horeb, le Seigneur notre Dieu nous a parlé ainsi : « Vous êtes restés assez longtemps au pied de cette montagne.
Colombe
6 L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant : Vous êtes restés assez longtemps près de cette montagne.
TOB
6 A l’Horeb, le S EIGNEUR notre Dieu nous a parlé ainsi : « C’est assez pour vous de rester dans cette montagne ;
Segond (Originale)
6 L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant: Vous avez assez demeuré dans cette montagne.
King James
6 The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Reina Valera
6 Jehová nuestro Dios nos habló en Horeb, diciendo: Harto habéis estado en este monte;