Bible Française
19 Vous donc aussi, aimez l'immigré car vous avez été immigrés en Égypte.
Parole de Vie
19 Vous aussi, aimez donc les étrangers, car vous avez été des étrangers en Égypte.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Vous aimerez l'immigré, car vous avez été des immigrés en Egypte.
Français Courant
19 Vous donc aussi, aimez les étrangers qui sont parmi vous ; rappelez-vous que vous étiez des étrangers en Égypte.
Colombe
19 Vous aimerez l'immigrant, car vous avez été des immigrants dans le pays d'Égypte.
TOB
19 Vous aimerez l’émigré, car au pays d’Egypte vous étiez des émigrés.
Segond (Originale)
19 Vous aimerez l'étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte.
King James
19 Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Reina Valera
19 Amaréis pues al extranjero: porque extranjeros fuisteis vosotros en tierra de Egipto.