Deuteronomi*

Caput 12: 19

cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Prenez bien garde de ne jamais négliger le lévite, aussi longtemps que tu vivras sur la terre.

Parole de Vie

19 Mais attention ! Ne négligez pas les lévites aussi longtemps que vous vivrez dans votre pays.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Aussi longtemps que tu vivras sur ta terre, garde-toi de délaisser le lévite.

Français Courant

19 Prenez bien garde de ne jamais négliger les lévites, aussi longtemps que vous vivrez dans votre pays.

Colombe

19 Aussi longtemps que tu vivras sur ton sol, garde-toi de délaisser le Lévite.

TOB

19 Garde-toi bien de négliger le lévite, durant tous les jours où tu seras sur ta terre.

Segond (Originale)

19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

King James

19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Reina Valera

19 Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra.