Bible Française
9 Pour l'instant, vous n'avez pas encore pris possession du lieu de repos que le Seigneur votre Dieu vous accorde en héritage.
Parole de Vie
9 En effet, vous n'êtes pas encore arrivés dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera en partage et où vous vous reposerez.
Louis Segond (Nouvelle)
9 parce que vous n'êtes pas encore arrivés dans le lieu de repos, dans le patrimoine que le S EIGNEUR , ton Dieu, te donne.
Français Courant
9 En effet, vous n'êtes pas encore arrivés dans le territoire que le Seigneur votre Dieu vous donnera en possession pour y mener une vie tranquille.
Colombe
9 parce que vous n'êtes pas encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
TOB
9 Car vous n’êtes pas encore entrés dans le lieu du repos, dans le patrimoine que le S EIGNEUR ton Dieu te donne,
Segond (Originale)
9 parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Éternel, votre Dieu, vous donne.
King James
9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Reina Valera
9 Porque aun hasta ahora no habéis entrado al reposo y á la heredad que os da Jehová vuestro Dios.