Bible Française
6 Un accusé ne pourra être condamné à mort que sur le témoignage de deux ou trois personnes ; le témoignage d'une seule personne ne suffira pas.
Parole de Vie
6 Cette personne ne pourra être condamnée à mort que si deux ou trois témoins l'ont accusée. Un seul témoin ne suffit pas.
Louis Segond (Nouvelle)
6 Celui qui mérite la mort sera mis à mort sur la déposition de deux ou trois témoins ; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d'un seul témoin.
Français Courant
6 Un accusé ne pourra être condamné à mort que sur le témoignage de deux ou trois personnes ; le témoignage d'une seule personne ne suffira pas.
Colombe
6 Celui qui mérite la mort sera exécuté sur la déposition de deux ou de trois témoins ; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d'un seul témoin.
TOB
6 C’est sur les déclarations de deux ou de trois témoins que celui qui doit mourir sera mis à mort ; il ne sera pas mis à mort sur les déclarations d’un seul témoin.
Segond (Originale)
6 Celui qui mérite la mort sera exécuté sur la déposition de deux ou de trois témoins; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d'un seul témoin.
King James
6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Reina Valera
6 Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.