Bible Française
15 Il fera lever parmi tes frères un prophète comme moi, Moïse : c'est lui que vous écouterez.
Parole de Vie
15 Il vous enverra un prophète comme moi. Celui-ci fera partie de votre peuple, et c'est lui que vous écouterez.
Louis Segond (Nouvelle)
15 Le S EIGNEUR , ton Dieu, suscitera pour toi, de ton propre sein, d'entre tes frères, un prophète comme moi : vous l'écouterez !
Français Courant
15 Il vous enverra un prophète comme moi, Moïse, qui sera un membre de votre peuple : vous écouterez ce qu'il vous dira.
Colombe
15 L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi : vous l'écouterez !
TOB
15 c’est un prophète comme moi que le S EIGNEUR ton Dieu te suscitera du milieu de toi, d’entre tes frères ; c’est lui que vous écouterez.
Segond (Originale)
15 L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!
King James
15 The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Reina Valera
15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantará Jehová tu Dios: á él oiréis: